Sessões de comédia stand up terão tradução para deficientes auditivos.
Intérpretes de Libras estarão presentes em três apresentações no domingo.
A Virada Cultura 2013 contará com a tradução para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) em três apresentações que acontecem neste domingo (19), na Praça da Sé e no Largo São Bento. Por meio da Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência e Mobilidade, a Prefeitura de São Paulo disponibilizou dois intérpretes de Libras para a tradução de shows de comédia e de rap.
Já no palco da Praça da Sé, às 14h30 e às 17h30, os deficientes auditivos poderão acompanhar duas sessões de comédia stand up. Humoristas como Rafinha Bastos, Oscar Filho, Rafael Cortez e Marcelo Marrom fazem parte do quadro escalado com a missão de divertir os paulistanos.A apresentação do rapper Crônica Mendes, com início às 11h20 no Largo São Bento, é uma das atrações com tradução para o público com deficiência auditiva. O rapper é conhecido nas periferias da cidade por seu estilo politizado e letras declamadas em forma de poesia.
Segundo números de 2010 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), aproximadamente 500 mil pessoas que residem na capital paulista declararam possuir algum grau de deficiência auditiva.
Nenhum comentário:
Postar um comentário