Tradutor

sexta-feira, 17 de maio de 2013

Shows de comédia e rap na Virada Cultural terão tradução em libras


Sessões de comédia stand up terão tradução para deficientes auditivos.
Intérpretes de Libras estarão presentes em três apresentações no domingo.

Do G1 São Paulo

A Virada Cultura 2013 contará com a tradução para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) em três apresentações que acontecem neste domingo (19), na Praça da Sé e no Largo São Bento. Por meio da Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência e Mobilidade, a Prefeitura de São Paulo disponibilizou dois intérpretes de Libras para a tradução de shows de comédia e de rap.

Já no palco da Praça da Sé, às 14h30 e às 17h30, os deficientes auditivos poderão acompanhar duas sessões de comédia stand up. Humoristas como Rafinha Bastos, Oscar Filho, Rafael Cortez e Marcelo Marrom fazem parte do quadro escalado com a missão de divertir os paulistanos.A apresentação do rapper Crônica Mendes, com início às 11h20 no Largo São Bento, é uma das atrações com tradução para o público com deficiência auditiva. O rapper é conhecido nas periferias da cidade por seu estilo politizado e letras declamadas em forma de poesia.
Segundo números de 2010 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), aproximadamente 500 mil pessoas que residem na capital paulista declararam possuir algum grau de deficiência auditiva.

Nenhum comentário:

Postar um comentário